cv

Cherche missions de sous-titrage ou de doublage dans le domaine de l'audiovisuel de l'anglais ou de l'espagnol vers le français
code AS-83-201801-569 on audiovisuel.enligne-fr.com en France

Jeune auteur et adaptateur de sous-titres et de doublage en freelance débutant dans le milieu, je recherche des projets audiovisuels à traduire et adapter de l'anglais ou de l'espagnol vers le français.

MR Ax... S...

...

TOULON 83000 Fr

Expertise :

In the following industries:
Post-production audiovisuelle

Fields of practice:
Traduction, Sous-titrage, Écriture pour le doublage

Management teams your interventions may concern:
Direction de la Production Direction Administrative Direction Qualité

Types of interventions:
Sous-titrage et écriture pour le doublage

Training courses attended:
Participation au sous-titrage d'un film au festival de cinéma espagnol et latino-américain d'Ajaccio
Stage d'un mois de sous-titrage à MecalSubt, société de post-production basée à Barcelone
Stage de deux mois à Audioprojects, société de post-production basée à Barcelone

Education:
Licence en Langues Étrangères Appliquées Anglais-Espagnol (Université de Toulon)
Master 1 LLC Langues Appliquées Anglais-Espagnol (Université de Toulon)
Master 2 Traduction, Sous-Titrage, Doublage Anglais-Espagnol (Université de Nice)


Others

Led training courses:

Computer skills:
Cappella, Synchronos, Mosaïc, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, FAB Subtitler, Aegisub, Word, Excel


Languages: Fr Es En

Some references:
Audioprojects
MecalSubt

Presentation sheet cretaed / updated on: 2018-01-26 17:21:15

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Presentation

Auteur-adaptateur de sous-titres et de doublage en freelance débutant dans le milieu, je recherche des projets audiovisuels à traduire et adapter de l'anglais ou de l'espagnol vers le français. J'ai effectué un cursus universitaire basé sur les langues et la traduction. J'ai été formé par ma dernière année universitaire aux techniques de sous-titrage et de doublage que j'ai ensuite approfondi par des stages. Je possède maintenant une expérience professionnelle de 6 mois dans le domaine, où je suis capable de traduire une œuvre audiovisuelle de tous types et de l'adapter en sous-titres ou pour le doublage. Je serais intéressé par tout type d'offre de mission correspondant à mon domaine d'expertise.

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.

les différentes façons de confier une mission à cet indépendant

You are independent
Inscrivez vous GRATUITEMENT
Access to experts from other sites
Audiovisuel Cinéma :
audiovisuel.enligne-fr.com spectacles.enligne-fr.com video.enligne-fr.com television.enligne-fr.com cinema.enligne-fr.com theatre.enligne-fr.com producteurs-artistiques.enligne-fr.com producteurs-delegues.enligne-fr.com producteurs-executifs.enligne-fr.com production.enligne-fr.com realisateurs.enligne-fr.com directeurs-artistiques.enligne-fr.com directeurs-de-casting.enligne-fr.com directeurs-de-la-photographie.enligne-fr.com directeurs-de-production.enligne-fr.com chefs-constructeurs.enligne-fr.com chefs-de-plateaux.enligne-fr.com chefs-electriciens.enligne-fr.com chefs-monteurs.enligne-fr.com chefs-operateurs.enligne-fr.com ingenieurs-de-la-vision.enligne-fr.com assistants-de-production.enligne-fr.com assistants-de-realisation.enligne-fr.com assistants-decorateurs.enligne-fr.com assistants-operateurs.enligne-fr.com assistants-opv.enligne-fr.com assistants-realisateurs.enligne-fr.com assistants-regisseurs.enligne-fr.com accessoiristes.enligne-fr.com acrobates.enligne-fr.com acteurs.enligne-fr.com repetiteurs.enligne-fr.com artistes.enligne-fr.com auteurs.enligne-fr.com cadreurs.enligne-fr.com cameramen.enligne-fr.com castings.enligne-fr.com choregraphes.enligne-fr.com comediens.enligne-fr.com conformateurs.enligne-fr.com constructeurs.enligne-fr.com costumiers.enligne-fr.com danseurs.enligne-fr.com dialoguistes.enligne-fr.com documentaristes.enligne-fr.com eclairagistes.enligne-fr.com effets-speciaux.enligne-fr.com ensembliers.enligne-fr.com etalonneurs.enligne-fr.com figurants.enligne-fr.com groupistes.enligne-fr.com interpretes.enligne-fr.com jri.enligne-fr.com machinistes.enligne-fr.com maquilleurs.enligne-fr.com monteurs.enligne-fr.com opv.enligne-fr.com post-production.enligne-fr.com presentateurs.enligne-fr.com projectionnistes.enligne-fr.com recherchistes.enligne-fr.com regisseurs.enligne-fr.com scenaristes.enligne-fr.com scenographes.enligne-fr.com scriptes.enligne-fr.com sous-titreurs.enligne-fr.com techniciens-video.enligne-fr.com
Son:
sonorisateurs.enligne-fr.com ingenieurs-du-son.enligne-fr.com mixeurs.enligne-fr.com musiciens.enligne-fr.com illustrateurs-sonores.enligne-fr.com compositeurs.enligne-fr.com concertistes.enligne-fr.com assistants-son.enligne-fr.com accordeurs.enligne-fr.com bruiteurs.enligne-fr.com doubleurs.enligne-fr.com
En anglais:
steadicamers.enligne-fr.com story-boarders.enligne-fr.com stylistes.enligne-fr.com truquistes.enligne-fr.com audiovisual.enligne-fr.com broadcast.enligne-fr.com